SKŁADNIA
echo [KRÓTKA-OPCJA]... [NAPIS]...echo DŁUGA-OPCJA
OPIS
Wyświetla NAPIS(Y) na standardowe wyjście.
- -n
- nie wypisuje kończącego znaku nowego wiersza
- -e
- włącza interpretowania sekwencji specjalnych z ukośnikiem
- -E
- wyłącza interpretowanie sekwencji specjalnych z ukośnikiem (domyślnie)
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
Jeśli użyto opcji -e, to rozpoznawane są następujące sekwencje specjalne:
- \\
- odwrotny ukośnik
- \a
- dzwonek, alarm (BEL)
- \b
- backspace
- \c
- kończy wypisywanie wyniku
- \e
- escape
- \f
- wysuw strony
- \n
- znak nowego wiersza
- \r
- powrót karetki
- \t
- tabulacja pozioma
- \v
- tabulacja pionowa
- \0NNN
- bajt o wartości ósemkowej NNN (1 do 3 cyfr)
- \xHH
- bajt o wartości szesnastkowej HH (1 do 2 cyfr)
UWAGA: aktualnie używana powłoka może posiadać swoją wersję echo, która z reguły przesłania wersję opisaną w niniejszym podręczniku. Proszę zapoznać się z dokumentacją używanej powłoki, aby dowiedzieć się szczegółów o obsługiwanych opcjach. Aby wywołać opisaną tu wersję, można użyć polecenia env tzn. env echo ....
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/> Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu echo proszę wysyłać na adres <http://translationproject.org/team/pl.html>
AUTOR
Napisane przez Briana Foxa i Cheta Rameya.PRAWA AUTORSKIE
Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Przemek Borys (PTM) <[email protected]>, Wojtek Kotwica (PTM) <[email protected]> i Michał Kułach <[email protected]>.Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 8.23 oryginału.